Proyecto de investigación

El sistema pronominal del lacandón del sur [2023]

OBJETIVO GENERAL

Describir el comportamiento morfosintáctico del sistema pronominal del lacandón del sur, tomando como fuente de información los textos de esta lengua que han sido registrados en campo.

ANTECEDENTES

Dentro de la morfología verbal se encuentra el sistema pronominal de la lengua, el cual será analizado y descrito en el presente proyecto. En LS los argumentos sintácticos de una claúsula se codifican morfológicamente por medio de dos juegos de marcación, a los cuales se les ha llamado dentro de la literatura de las lenguas mayas, como Juego A y Juego B. Dentro de las lenguas yucatecanas, al Juego A y al Juego B también se les ha llamado respectivamente como juego ergativo y juego absolutivo (Ayres & Pfeiler 1997: 5), serie ergativa y serie absolutiva (Gutiérrez Bravo 2015:14), cliticos pronominales de sujeto y sufijos pronominales absolutivos (Lehmann 2002). El proyecto se ubica dentro de la línea de investigación lingüística descriptiva. El antecedente inmediato es el proyecto 'Documentación y análisis lingüístico de lenguas yucatecanas' (Folio 14307), que inició en el año 2009, en el cual se registraron datos lingüísticos del lacandón del sur, teniendo como resultado la conformación de una base de datos que consiste en listas de palabras, narraciones de tradición oral, historias de vida, conversaciones, recetas de cocina, etc. En las primeras etapas del proyecto (2009-2011) se registraron listas de palabras, paradigmas verbales y narraciones del lacandón del sur. En la segunda etapa (2012-2015) se transcribieron diferentes narraciones. En la tercera etapa (2016-2019) se hizo la traducción al español y la segmentación morfológica de diferentes textos del lacandón del sur. La cuarta etapa del proyecto (2020-2023) se centró en la elaboración de un manuscrito que resume parte de la morfología verbal del lacandón del sur.

DESCRIPCIÓN

Es un proyecto de una sola etapa (2023) y su relevancia radica en la descripción, desde un enfoque tipológico-funcional, de una lengua maya poco estudiada. Los datos recabados apuntan a que el sistema pronominal del lacandón del sur incluye singular, plural, dual, inclusivo y exclusivo. Estos dos últimos rasgos no se registran hoy en día en otras lenguas yucatecanas como el itzaj, mopán o yucateco. Por esta razón, resulta pertinente el análisis y descripción del sistema pronominal del lacandón del sur. En 2023, se van a revisar de manera precisa cada uno de los diferentes textos que han sido recopilados en trabajo de campo. Dichos textos incluyen una diversidad de géneros discursivos. A partir de cada uno de estos textos vamos a ver que en lacandón del sur los pronombres independientes, a diferencia de los pronombres del juego A y el Juego B, no están concatenados a una base o raíz y su presencia no es obligatoria dentro de una cláusula. De tal forma que un pronombre independiente tiene correferencia con pronombres del Juego A (ergativos), los cuales codifican al sujeto de verbos intransitivos o transitivos o bien, tiene correferencia con pronombres del Juego B (absolutivos), los cuales codifican al objeto de un verbo transitivo, o al sujeto de un verbo intransitivo. Este proyecto se alinea a las prioridades establecidas en el Programa Institucional de Mediano Plazo del INAH, particularmente, a la línea de acción 1.1.2 Promover proyectos de investigación y/o conservación del patrimonio arqueológico, antropológico, paleontológico e histórico de la nación que respondan, tanto al interés de la comunidad académica, como a las necesidades y prioridades institucionales

IMPACTO

En el ámbito académico-científico, el impacto esperado de este proyecto es mostrar bajo qué condiciones los pronombres independientes del lacandón del sur codifican argumentos nucleares, es decir sujetos intransitivos (S), sujetos transitivos (A) y objetos transitivos (O). Esta descripción sostiene la propuesta teórica sobre estructura argumental preferida en lenguas mayas (cf. Du Bois 1985, 1987; England & Martin 2003; Martin 2003; Hofling 2003), en la cual se ha sugerido que dentro de las narraciones se tiende a evitar más de un argumento léxico por cláusula y, por otro lado, que usualmente se evita codificar de forma léxica al participante A. Por lo cual, parece que en estas lenguas hay una tendencia para que los argumentos léxicos cumplan con el rol de S y O, pero no de A. Bajo esta perspectiva se esperaría que un pronombre independiente se comporte como cualquier otro argumento léxico, tal y como se ha sugerido para otras lenguas mayas (England & Martin 2003; Hofling 2003). En el ámbito institucional-social, y en correspondencia con lo planteado en los apartados de descripción, objetivo, relevancia; el impacto esperado de este proyecto es la descripción y difusión de una lengua maya poco estudiada. La difusión de los resultados del proyecto serán en las clases impartidas a nivel licenciatura.
Ninguna

NOTAS

  1. Descripción de actividades: Durante el mes de mayo y junio voy a revisar textos en lacandón del sur para identificar verbos afectivos e ideófonos. Posteriormente, durante el tercer trimestre analizaré y describiré el comportamiento morfológico y semántico de los verbos afectivos e ideófonos que hayan sido localizaos en los textos orales. Finalmente, durante el cuarto trimestre, voy a redactar un manuscrito a manera de artículo con el fin de difundir los resultados de la investigación. Todas las actividades se llevarán a cabo en la Ciudad de México, dentro de la alcaldía Tlalpan.
Ninguno
Folio SIP
35914
Fecha de inicio
2023-01-02
Fecha de término
2023-12-29

TITULAR DEL PROYECTO

PARTICIPANTES

Director de proyecto (pdr): Naim Israel Martínez Corripio

COBERTURA

Lingüística
Ubicación geográfica
Última actualización: