Los textiles y la lengua ñätho del oriente michoacano: uso ritual [2024]
OBJETIVO GENERAL
Dar cuenta ante el público y las comunidades ñätho de Michoacán sobre el uso ritual de los textiles y el significado social y cosmovisivo que se les asignan.
ANTECEDENTES
En las investigaciones previas sobre vitalidad de la lengua ñätho de San Felipe de los Alzati en los proyectos: ?Diagnóstico de las condiciones de vitalidad de las lenguas indígenas originarias de Michoacán: náhuatl, purépecha, otomí y mazahua? (SIP, octubre 2016-2017); ?La vitalidad lingüística, documentación y revitalización del hñähto u otomí de San Felipe de los Alzati (SFA), Michoacán? (SIP, 2018-2019); ?Contacto lingüístico entre el otomí (hñätho) y el español de San Felipe de los Alzati, Zitácuaro, Michoacán? (SIP 2022), damos cuenta sobre el desplazamiento lingüístico y el conocimiento de algunos textiles tradicionales, como consecuencia de un proceso de presiones ideológicas de la sociedad dominante. En el proyecto ?Los textiles y la lengua ñätho (otomí) de San Felipe de los Alzati: cambios y continuidades, entre el desplazamiento y la resistencia? (SIP 35571, 2023), presentamos los resultados de la investigación en el borrador del libro Ma ?mehu ñätho mengu Maxuni ?nuestros textiles otomíes de Michoacán?, donde expusimos la historia, los cambios y la situación actual que envuelven los textiles en San Felipe de los Alzati y las comunidades de Ziráhuato y San Cristóbal y describimos brevemente el uso ritual que le dan a los textiles, situaciones donde se reaviva la cosmovisión ñätho.
DESCRIPCIÓN
La situación de desplazamiento lingüístico y cultural por el que atraviesan los pueblos ñätho de Michoacán es problemático; sin embargo, actores sociales han comenzado a emprender acciones de reivindicación étnica para la recuperación de los textiles tradicionales en los cuales he colaborado como investigadora. En el libro Ma ?mehu ñätho mengu Maxuni ?nuestros textiles otomíes de Michoacán? se describen las fechas rituales donde se emplean también los textiles para cubrir a algunos santos y vírgenes, sin embargo, falta emprender una indagación más profunda sobre cómo es el uso ritual de los textiles y cuál es el significado que guarda. En este proyecto se propone elaborar un libro colectivo bilingüe hñätho-español en el que se dé cuenta de la historia y memoria dictaminar para su publicación dicho libro e indagar sobre el uso ritual de los textiles ñätho. Este proyecto se alinea a las prioridades establecidas en el Programa Institucional de Mediano Plazo del INAH, particularmente, a la Línea de Acción 1.4.3. ?Ampliar la investigación de problemáticas y ámbitos culturales o lingüísticos que se encuentrán en riesgo, que contribuyan al conocimiento de pueblos indígenas, afromexicanos y comunidades equiparables; así como de otros sectores sociales en contextos de especial interés y/o preocupación?.
Contribuir al fortalecimiento, difusión y resguardo de estos conocimientos comunitarios.
NOTAS
- Descripción de actividades: Realizar trabajo de campo en dos etapas con la finalidad de investigar el uso ritual de los textiles ñätho. Gestionar la dictaminación del libro, su publicación y su difusión. Realizar trabajo de gabinete.
Una pandemia, la violencia que se vive en la región y el atraso en el ministro de los recursos financieros.
Folio SIP
36902
Fecha de inicio
2024-01-01
Fecha de término
2024-12-31
Categoría
Unidad Administrativa
Área normativa