Proyecto de investigación

Construcciones complejas de la sintaxis del Nawat de Pajapan, Veracruz. Una perspectiva funcional de las relaciones gramaticales [2020]

OBJETIVO GENERAL

Conocer los tópicos de la sintaxis del nawat de Pajapan, Veracruz, así como de las cláusulas complejas, como aquellas que permiten el aumento de argumentos, y las que disminuyen los argumentos sintácticos, mejorando la perspectiva para la enseñanza de esta lengua, y sus posibles investigaciones con otras variantes modernas

ANTECEDENTES

Folio anterior: 12473. La documentación, descripción y análisis de las lenguas indígenas de México, y de manera particular con el nawat de Pajapan, tiene como antecedente el Proyecto para la Documentación de las Lenguas de Mesoamérica (PDLMA), inscrito dentro de un marco de cooperación interinstitucional entre la Universidad de Pittsburgh y varias instituciones mexicanas como el CIESAS, el INALI y la ENAH. El proyecto de documentación del nawat de Pajapan, Ver., incluye el registro de datos orales, ya sean de narraciones espontaneas como de la aplicación de diversos cuestionarios para obtener un corpus del léxico y conformar un diccionario, el cual fue entregado en el primer trimestre del año de 2014 al INALI para su publicación. Sin embargo, el análisis sintáctico de las oraciones y las diversas narraciones aún están pendientes, y es precisamente, el sustento del presente proyecto de investigación. Este proyecto tiene como principal objetivo la descripción de las cláusulas simples, y de manera particular de las cláusulas complejas y así hacer un descripción funcional y conformar una gramática de referencia del nawat de Pajapan, Ver.

DESCRIPCIÓN

El proyecto tiene como principal objetivo la descripción y análisis de las cláusulas complejas del nawat de Pajapan, Veracruz. Una vez terminado el inventario del corpus lexicográfico con la entrega del diccionario, ahora el proyecto pretende elaborar una gramática de referencia de corte tipológico funcional, donde se hará hincapié en las cláusulas complejas, y de manera especial en aquellas construcciones que permiten justificar las relaciones de contacto que tuvo el náhuatl general, y de manera particular el nawat de Pajapan, al incursionar al área cultural de Mesoamérica. Las cláusulas complejas a investigar pretende dos objetivos, por un lado, están las cláusulas que bajan la transitividad gramatical, como las construcciones pasivas, antipasivas, y el complejo de cláusulas reflexivas, pasivas impersonales, y las recíprocas, y por el otro, están aquellas cláusulas complejas que aumentan la valencia verbal, como las construcciones causativas, aplicativas, verbos de movimiento con propósito, y otras cláusulas complejas como la complementación, las cláusulas relativas y las cláusulas adverbiales. Por otro lado, se contempla el análisis de la predicación no-verbal y las cópulas relacionadas. La base de datos que sustentarán este proyecto es una serie de textos orales, y de oraciones obtenidas a partir de la aplicación de varios cuestionarios lingüísticos. Los textos están y serán glosados, para su análisis morfosintáctico.

IMPACTO

El conocimiento de varios tópicos de la sintaxis de esta lengua son de gran relevancia para la descripción lingüística y la lingüística comparada, así como para la enseñanza de las lenguas. En este sentido, la investigación y la docencia son dos componentes del análisis importantes para la formación de los estudiantes, tanto de licenciatura como de posgrado, y por tanto, el proyecto tiene una relevancia académica sobre todo para la formación de los estudiantes interesados en las lenguas indígenas de México y del interés gramatical de estas lenguas. Un segundo aspecto relevante tiene que ver con las publicaciones destinadas al apoyo del sistema de educación indígena de la región, como el Pequeño diccionario ilustrado del nawat de Pajapan, publicado en el años de 2019. Es decir, el proyecto contempla la difusión, y rescate de la lengua indígena.

NOTAS

  1. Descripción de actividades: El proyecto tiene como principal objetivo la documentación del Nawat de Pajapan, Veracruz. La documentación será entendida aquí en un sentido amplio, donde la investigación es sustentada por la integración de dos fuentes principales de la comunicación: léxica y gramatical. La investigación léxica permitirá la conformación de una base léxica para un vocabulario o diccionario, donde la investigación se realiza por medio de cuestionarios léxicos, mientras que la investigación gramatical se realizará principalmente a través de la documentación de textos orales, los cuales será grabados o videograbados de forma digital para la conformación de un Archivo. El material de documentación son transcritas, glosadas y analizadas (etiquetadas), todo el material será basado en el programa de lingüística FLex. Debido a las circunstancias de salud en el país, no se contempla por ahora el trabajo de campo, por lo tanto, las actividades a realizar son: a) transcribir y glosar textos y material léxico ya grabado, principalmente con el nawat de Pajapan; paleografía y glosado de textos del náhuatl clásico, lengua documentada durante los siglos XVI, XVII, y XVIII, pero que su análisis morfosintáctico es básico y es una lengua necesaria para la información y docencia en el ámbito antropológico.
  2. Vinculación del proyecto: Este proyecto en particular tiene su origen en un proyecto mucho más amplio, es decir, del Proyecto para la Documentación de las Lenguas de Mesoamérica (PDLMA), coordinado por el Dr. Terrence Kaufman de la Universidad de Pittsburg, por el Dr. J. Justeson de la Universidad de Albany, y por el Dr. Roberto Zavala de CIESAS-Sureste, México. Como se puede ver, este proyecto tiene un vínculo con investigadores de distintas nacionalidades, interesados en la documentación de las lenguas de Mesoamérica. Donde se tiene como un primer resultado de este proyecto general, el diccionario del nawat de Pajapan, con más de 12 mil entradas léxicas.