Proyecto de investigación

Documentación, descripción y comparación de lenguas otomangues [2020]

OBJETIVO GENERAL

Documentar lenguas zapotecas a la par de la formación de lingüistas zapotequistas de alta calidad en la ENAH.

ANTECEDENTES

Folio anterior: 19735. Desde 1996 el proyecto ha sido dedicado a la documentación y descripción y la lingüística comparativa de lenguas otomangues con una especialización en la familia zapotecana. Desde 2015 se han llevado a cabo esfuerzos de docencia e investigación en la ENAH. Los esfuerzos se centran en investigaciones sincrónicas, históricas y comparativas trabajando con hablantes de diversas lenguas zapotecas. Esto ha permitido que la clasificación de las lenguas zapotecanas se avanzara y que las preguntas de investigación para el futuro se definieran más claramente. La línea de investigación es la Documentación, descripción y estudio diacrónico de lenguas otomangues. A lo largo de los años se ha realizado recopilación de diccionarios y bases de datos léxicos para el zapoteco coateco, el zapoteco miahuateco y el zapoteco de Tlacolulita; gramática del zapoteco coateco; trabajos comparativos de fonología y morfosintaxis de lenguas zapotecas de la Sierra Sur; descripción fonológica del mixteco de Mixtepec y del mixteco de Ayutla, entre otros.

DESCRIPCIÓN

Este proyecto incluye el análisis de datos y la aplicación del conocimiento a cuestiones comparativas y diacrónicas. El corazón del proyecto es la investigación sobre las lenguas zapotecanas, pero también incluye trabajos colaborativos con estudiantes sobre otras lenguas otomangues por si este tipo de oportunidad surja. El panorama para este proyecto en 2020 incluye colaborar con hablantes del dídza xi?dza (zapoteco del Rincón), dí'zdéh (zapoteco miahuateco de San Bartolomé Loxicha), di'zhke' (zapoteco coateco) y ti'chno? (zapoteco de Tlacolulita), haciendo lo posible mediante teléfono, whatsapp, correo electrónico, Youtube y medios de comunicación digitales. El proyecto también incluye dar atención especializada a los estudiantes zapotequistas de la ENAH, donde este año los alumnos de la titular están trabajando con hablantes de cinco diferentes lenguas zapotecas.

IMPACTO

Generar documentación de lenguas en peligro es importante porque si en un futuro los descendientes de los hablantes quisieran revitalizar las lenguas estos materiales les proveería los conocimientos necesarios para llevar a cabo la revitalización. La descripción de las lenguas otomangues hace una contribución a la lingüística a nivel mundial y amplia el conocimiento humano acerca de las posibilidades tipológicas de las lenguas. Las lenguas otomangues merecen descripciones de calidad y reconocimiento global. La comparación de distintas lenguas zapotecanas va a ayudar a avanzar la reconstrucción de las lenguas ancestrales de esta familia y la clasificación interna de ella. De igual forma la comparación de distintas lenguas otomangues puede alimentar a los estudios comparativos de este tronco.

NOTAS

  1. Descripción de actividades: Estoy dando cursos para formar lingüistas zapotequistas entre los estudiantes de la ENAH. Transcripción de grabaciones. También tengo varios trabajos y bases de datos que estoy avanzando este año.
  2. Vinculación del proyecto: El proyecto involucra lenguas originarias de México. La lingüística es parte de la antropología. Por ende sí es relevante a la Coordinación de Nacional de Antropología.

COBERTURA GEOGRÁFICA