Proyecto de investigación

Fonología y morfología de la lengua kumiai [2017]

OBJETIVO GENERAL

Describir y analizar el sistema fonológico y morfológico de la lengua kumiai hablada en Baja California y realizar documentación lingüística de calidad sobre la misma lengua.

ANTECEDENTES

Desde el 2010 inicié con la investigación lingüística de la lengua kumiai hablada en Baja California. Esta lengua se encuentra, al igual que las otras tres lenguas nativas del estado, en un proceso de desplazamiento lingüístico acelerado y las investigaciones que existen son escasas y la mayoría corresponde a las variantes habladas en Estados Unidos. Durante el 2010 realicé la grabación de 20 horas de la lengua en la comunidad de San José de la Zorra y presenté un informe de investigación. Durante los años pasados los esfuerzos académicos se enfocaron en revisión bibliográfica y recopilación de datos en campo, pero se dio también énfasis a la difusión de la situación de estas lenguas y a las lenguas mismas, realizando diversos eventos académicos y de divulgación, como el encuentro '¡Auka! Diálogo de Saberes: hablantes de lenguas yumanas y lingüistas' y la exposición 'Yumanos: Jalkutat, el mundo y la serpiente divina', expuesta en el Museo Nacional de Antropología en 2011, en el Instituto de investigaciones culturales-museo de la UABC en 2012 y en el Centro Cultural Tijuana a finales del mismo año. El encuentro '¡Auka! Diálogo de Saberes' se ha seguido realizando anualmente desde el 2011.

DESCRIPCIÓN

El proyecto abarca la descripción y análisis de las formas lingüísticas de una lengua que está desapareciendo, la cantidad de hablantes que la usan se reduce a 30 (en 2016 fallecieron varios de los hablantes mayores) en el estado de Baja California, distribuidos en cuatro comunidades. La situación sociolingüística que presenta el kumiai obliga también a tocar otros aspectos de orden sociocultural que influyen en su pérdida y a tratar de difundir su importancia a nivel tanto local y comunitario como nacional e internacional. En este período ampliaremos la obtención de datos en la comunidad de La Huerta, donde quedan cerca de 5 hablantes de la lengua.

IMPACTO

Realizar esta investigación sobre la lengua kumiai brinda atención a un grupo indígena que se ha encontrado fuera de estudio en nuestro país, brindando así una respuesta al reclamo de las comunidades por documentar y revitalizar su lengua. Al interior de las comunidades la investigación se plantea de forma colaborativa otorgando apoyo a sus necesidades de enseñanza y registro de la lengua. Fuera de las comunidades, en el ámbito regional o nacional la investigación pretende hacer visible esta lengua y cultura lejana del centro del país y muchas veces lejana también de la población bajacaliforniana.
Esta lengua también se habla en el sur de Estados Unidos por lo que su estudio contribuye también a los estudios sobre los grupos yumanos en ambos lados de la frontera. la colaboración con investigadores norteamericanos ha sido estrecha y se continuará estrechando esos vínculos durante este año.

NOTAS

  1. Descripción de actividades: Se continuará con la descripción y documentación de la lengua kumiay con los hablantes que aún la emplean de manera cotidiana (30 personas). Se apoyarán los esfuerzos comunitarios para la revitalización de su lengua, enfocándonos en la elaboración de materiales didácticos escritos ya que es lo que los hablantes han considerado una necesidad urgente. Se seguirán realizando labores de difusión sobre la diversidad lingüística nacional y regional con el fin de informar a la ciudadanía y generar respeto y valoración hacia las lenguas indígenas y sus hablantes.
La importancia del proyecto, más allá de contribuir al conocimiento de las estructuras lingüísticas de una lengua indígena del país, radica en describir, analizar y documentar la lengua kumiai que cuenta con un reducido número de hablantes catalogándola como una lengua en alto riesgo de desaparecer, así que nos encontramos ente la urgencia de estudiar lo que parecen ser las últimas interacciones en este sistema lingüístico y tal vez presentar opciones para detener el proceso acelerado de pérdida.
Folio SIP
4939
Fecha de inicio
2010-01-01
Fecha de término
2020-12-31
Categoría
Unidad Administrativa

TITULAR DEL PROYECTO

PARTICIPANTES

Director de proyecto (pdr): Ana Daniela Leyva González

COBERTURA

Lingüística
Ubicación geográfica
Última actualización: