Proyecto de investigación

Descripción fonológica y morfofonológica del mexicanero [2024]

OBJETIVO GENERAL

Contar con una descripción lingüística detallada del sistema fonológico y morfofonológico del mexicanero, lengua hablada en el sur del estado de Durango, con base en el análisis del comportamiento fonológico y morfofonológico de los elementos del sistema y su gramática.

ANTECEDENTES

Anteriormente se identificó este proyecto con el folio 24946. El proyecto inició en 2019. Durante la investigación que llevé a cabo en el tepehuano del sureste, lengua hablada en el municipio del Mezquital, Dgo. fue evidente el contacto con una lengua vecina, el mexicanero, lengua perteneciente a la misma familia lingüística: la familia yutoazteca. Al indagar en las características de esta lengua nahua, fue notable la falta de información y descripciones acerca de la misma y la necesidad de tener un mejor registro de sus características gramaticales. Desde 2018 he recolectado datos de la lengua mexicanera en varias temporadas de campo que incluyen listas de vocabulario, cuestionarios especializados y narraciones cortas. Con este material se elaboró un análisis preliminar del sistema consonántico y vocálico de la lengua mexicanera. Durante 2019 se trabajó en la descripción acústica, fonológica y estadística del sistema vocálico de esta lengua. Se identificaron los segmentos que integran este sistema, se caracterizó su realización acústica y a través de un análisis estadístico se indagaron las posibles causas de la variación en posición átona. Se elaboraron dos ponencias con esta información y un artículo que se mandará a publicación. También se trabajó en la recolección de datos de reduplicación, otro proceso importante de la lengua. Se elaboraron bases de datos con esta información. En 2020 el avance en la investigación se vio muy limitado debido a la imposibilidad de hacer trabajo de campo. Esto impidió obtener los datos necesarios para continuar con la descripción. A pesar de eso se publicó un capítulo de libro relacionado con el tema de la reduplicación y se elaboró otro capítulo que resume los avances que ha habido hasta ahora en la investigación. En el 2021, al prolongarse la pandemia de COVID-19 se limitaron los recursos y posibilidades de ir a campo. Fue posible recolectar datos de manera muy limitada. Se trabajó a lo largo del año en cuatro escritos que analizan procesos fonológicos del mexicanero y en lenguas emparentadas con el mexicanero, se actualizaron las bases de datos y se ampliaron con los nuevos datos recogidos. Se empezó a trabajar en el primer capítulo del libro que será el producto de esta investigación. En el año 2022 se trabajó en la redacción de 5 capítulos en los que se avanzó en el análisis descriptivo y teórico de estos datos, así como los relativos a la elisión vocálica, alofonía del sistema consonántico y aspectos prosódicos, entre otros temas. Sin embargo, fue evidente que el tiempo programado para dicha tarea era insuficiente, además de que era necesario más trabajo de campo para despejar algunas dudas que los datos recabados no contemplaban. Quedó pendiente la recolección de estos datos así como corroborrar algunos aspectos del análisis hecho, lo cual se hizo durante el ejercicio 2023. En el trabajo de campo de ese año se recolectaron también narraciones, las cuales será necesario transcribir, glosar, analizar y corroborar el análisis con los colaboradores para así dar sustento adicional al análisis de todo el libro. También se consideró necesario considerar un periodo de tiempo para la ediciòn, correcciòn y diseño del volumen. Ambas tareas planean llevarse a cabo durante el ejercicio 2024, a final del cual se espera entregar el escrito para dictamen y posterior publicación.

DESCRIPCIÓN

En el estado de Durango existe una variante de lengua náhuatl que se conoce como mexicanero. Al ser la variante más norteña de esta familia de lenguas, presenta características particulares y diferentes al resto de las variantes del grupo. Otra de sus particularidades es que ha sido poco descrita y está en vías de desaparición, de manera que si no se documenta ahora es posible que se pierda de manera definitiva. El presente proyecto consiste en hacer una descripción de la lengua, comenzando por los niveles básicos del análisis lingüístico: el nivel fonológico y morfológico. En cuanto al nivel fonológico se describirán los segmentos vocálicos y consonánticos que componen este sistema y los diferentes procesos que desatan las interacciones que ocurren entre ellos. También se investigarán las características de las estructuras que se forman a partir de estas unidades, es decir, unidades prosódicas como la sílaba y las restricciones que las rigen, así como las particularidades del nivel suprasegmental como el acento, sus reglas de asignación y su implementación fonética. En cuanto al nivel morfofonológico se investigarán procesos como la reduplicación y otros involucrados en la morfología nominal y verbal. En el ejercicio 2023 se avanzará en la redacción del análisis y se harán dos temporadas de campo para afinar dicho análisis. Además se recopilarán y analizarán datos de otras lenguas mexicanas para tener una base de comparación de las similitudes y diferencias de los fenómenos encontrados en mexicanero. Se espera terminar el proyecto a finales de 2024, sin embargo esto dependerá de las condiciones sanitarias, de seguridad y presupuestales. Esta investigación se alínea con el Programa Institucional de mediano plazo en el eje de Investigación que tiene el objetivo de: 'fortalecer la investigación para generar conocimiento en materia arqueológica, antropológica, histórica y paleontológica' (y debería incluir LINGÜÍSTICA), a través de la estrategia de 'Desarrollar y aplicar conceptos, así como elementos teóricos y metodológicos, para realizar investigación que contribuya al conocimiento, conservación, restauración, docencia, difusión y divulgación del Patrimonio Cultural' en la línea de acción 1.1.1 que supone: 'Fomentar líneas de investigación en materia arqueológica, antropológica, histórica y paleontológica (y debería incluir LINGÜÍSTICA) que permitan profundizar en el conocimiento y la conservación del patrimonio cultural de nuestra nación' y en la línea de acción 1.3.2 que busca 'impulsar la promoción editorial a través de la elaboración de libros, artículos, reseñas y otros productos científicos y de divulgación, derivados de las investigaciones, para su difusión dentro y fuera del INAH'.

IMPACTO

La descripción y análisis de los niveles fonológico y morfofonológico de una lengua son la base de una buena descripción gramatical. Para el caso del mexicanero, si bien se cuentan con algunos trabajos lingüísticos descriptivos, no se ha abordado en ellos los procesos fonológicos de forma sistemática. El objetivo principal de este proyecto de investigación es elaborar un análisis y descripción sincrónico de estos aspectos, con el fin de subsanar esta carencia, además de sentar las bases de estudios detallados en otros niveles de la lengua. El registro de esta lengua resulta de particular importancia, pues se encuentra en riesgo de desaparecer, debido a que el número de hablantes es muy reducido. Como toda lengua indígena, el mexicanero se encuentra actualmente en crisis. Sin embargo, a diferencia de otras lenguas que cuentan con un mayor número de hablantes, esta lengua tiene entre 700 y 1500 hablantes, lo que hace su situación aún más precaria. En este contexto, el trabajo de descripción de la lengua resulta de vital importancia, tanto para la comunidad mexicanera como para la comunidad académica.

NOTAS

  1. Descripción de actividades: En este periodo se hará la transcripción, glosado y análisis de las narraciones recolectadas en temporadas de campo anteriores. El contenido del texto que se elaboró para plasmar los resultados de este proyecto se han basado principalmente en elicitación de palabras aisladas y de paradigmas verbales. Para afinar el análisis que se pretende presentar en el producto final es necesario corroborar que el análisis es correcto, para ello es necesario contrastar las hipótesis con materiales de texto y narraciones. De esta manera se dará un sustento adicional a los resultados de este proyecto. Con este fin se transcribirán y analizarán los materiales que corresponden a narraciones y conversaciones que han podido recolectarse a lo largo del proyecto. Además será necesario terminar de aclarar dudas del análisis que ya se tiene y que no pudieron aclararse en la temporada de campo anterior por falta de tiempo. Para ellos será necesario elaborar cuestionarios para recabar la información necesaria y hacer nuevamente trabajo de campo. Los resultados de este trabajo de campo se incorporarán al material ya redactado. También se editará el texto que ya se tiene con el fin de darle formato, revisar la redacción y dejarlo listo para mandarlo al proceso de publicación. En el año anterior se escribió el borrador de un capítulo de libro que se terminará y se llevará a dictaminación este año. También se dará una ponencia con algunos de los aspectos recabados en la investigación.
El trabajo de campo se realizará en la ciudad de Durango y en San Pedro de Xícoras, Dgo. Esta comunidad se localiza en la sierra, y es de difícil acceso. En ocasiones no es posible encontrar forma de llegar, no hay transporte público (autobuses de pasajeros ni transporte comunal) que llegue hasta ahí, como sí lo hay para otras comunidades tepehuanas vecinas, por lo que a veces es imposible ir a recolectar datos. Un obstáculo aún mayor es que con frecuencia hay balaceras en San Pedro de Xicoras y/o en los pueblos vecinos por los que hay que pasar para llegar a San Pedro. La aprobación del proyecto y la consiguiente entrega de recursos financieros es otro elemento que condiciona el éxito del proyecto. Por ser una zona muy cálida solo es posible hacer trabajo de campo de febrero a marzo y de septiembre a diciembre. El trabajo de campo necesario para obtener los datos para esta investigación se ha limitado mucho. Además, las restricciones que se han impuesto al pago de informantes, pidiendo requisitos que la gente de las comunidades no puede cubrir, como expedir facturas electrónicas, RFC, incluso comprobante de domicilio a veces es difícil de conseguir para ellos. El trabajo en línea se dificulta pues en la comunidad no se cuentan con facilidades para realizarlo. Otro elemento que condiciona el proyecto es la normativa que impone ahora el INAH para no hacer trabajo de campo de más de 7 días. Ese tiempo es insuficiente para cualquier trabajo lingüístico. Recortar la cantidad asignada a viáticos en comunidades es también un impedimento para realizar efectivamente el trabajo de campo lingüístico
Folio SIP
30415
Fecha de inicio
2019-01-01
Fecha de término
2024-12-31
Unidad Administrativa

TITULAR DEL PROYECTO

PARTICIPANTES

Director de proyecto (pdr): Verónica Reyes Taboada

COBERTURA

Lingüística, Lenguas indígenas, Náhuatl, Durango
Ubicación geográfica