La lengua amuzgo [2020]
OBJETIVO GENERAL
Proporcionar, principalmente a los maestros de educación básica bilingüe, materiales didácticos que sean de utilidad para la enseñanza aprendizaje de la lengua amuzga de Oaxaca, desde su escritura hasta los elementos de la lengua, así como de su funcionamiento y sus estructuras lingüísticas.
ANTECEDENTES
El proyecto se viene desarrollando con el folio 186, desde 2008, con el nombre "Gramática didáctica del amuzgo" El trabajo con una lengua indígena de México, al igual que cualquier otra lengua ágrafa, requiere de la recuperación de mucha información que los hablantes pueden proporcionar como: listas de palabras, conversaciones, cuentos, narraciones, historias de vida y el uso cotidiano de la lengua en todos sus ambientes. Esta información debe ser grabada, transcrita y traducida con la cual se pueden hacer diferentes tipos de análisis en los diferentes niveles de la lengua. En el transcurso de estos años, después de diversos análisis, se han obtenido diversos productos que han sido de utilidad tanto para los estudiosos de las lenguas como para los hablantes del amuzgo. Se han elaborado alfabetos para su escritura. Con ellos, la enseñanza de la lectoescritura de la lengua a sus hablantes, principalmente a los maestros de educación bilingüe y la elaboración de materiales didácticos, junto con sus manuales para que a su vez, los maestros transmitan esta enseñanza a sus alumnos. Se han creado libros y materiales como cuentos en la lengua para la utilización de los hablantes del amuzgo. En el final del 2019 se entregó a la CCDP el libro "Cuaderno de trabajo del amuzgo" para su publicación.
DESCRIPCIÓN
En esta nueva fase del proyecto se continuará con el estudio de la gramática de la lengua para establecer las reglas del funcionamiento de todos sus elementos para que los maestros de educación básica puedan trasmitir este conocimiento a sus alumnos, hablantes del amuzgo. Esto mediante la escritura de un manual de enseñanza de la lengua, que será de utilidad básicamente para sus hablantes, así como para lingüistas y estudiosos de las lenguas de México.
NOTAS
- Descripción de actividades: Continuar con la grabación, transcripción y traducción de cuentos, narraciones y conversaciones. Extracción de oraciones simples y compuestas del material transcrito para identificar el funcionamiento del verbo en amuzgo. Hacer comparaciones de las oraciones extraídas con otras elicitadas cambiando los verbos, con el fin de continuar con la clasificación de los verbos y para la identificación del funcionamiento del tono. Elaboración de reglas de funcionamiento de los tonos en los verbos según la clase a la que pertenecen. Redacción de dichas reglas de manera didáctica para que los maestros bilingües puedan aplicarlas en la enseñanza de las mismas a los alumnos de educación básica, hablantes nativos del amuzgo.
Folio SIP
30496
Fecha de inicio
2020-01-01
Fecha de término
2020-12-31
Categoría
Unidad Administrativa
Área normativa